
Cześć! Jestem Ania i jestem polską mamą mieszkającą za granicą, obecnie w Szwecji. Moja przygoda ze Szwecją rozpoczęła się w 2015 roku, kiedy to przeprowadziłam się do Sztokholmu. Przez kilka lat mieszkałam w Lund, akademickim mieście na południu Szwecji, a w 2021 roku przeprowadziłam się z powrotem do Sztokholmu. Wcześniej mieszkałam w Wielkiej Brytanii i Niemczech.
Jestem wielojęzyczną mamą wielojęzycznego dziecka. W moim życiu wiele rzeczy się zmieniało, ale jedno raczej pozostanie niezmienne: jestem mamą i na dodatek, jestem polską mamą. Dlaczego polską? Bo mieszkając za granicą, uświadomiłam sobie, że polskość to element mojej tożsamości i coś, co chciałabym przekazać moim dzieciom.
Na tym blogu zamierzam pisać o tym, jak walczę o to, żeby moja córka (pół-Polka, pół-Włoszka) mówiła po polsku mimo tego, że na co dzień głownie słyszy język włoski, w którym porozumiewają się rodzice, i szwedzki, którym operuje w przedszkolu. Recenzuję polskie książki i muzykę dla dzieci pod kątem atrakcyjności dla najmłodszych i ich rozwoju językowego. Oceniam rzeczy w skali 1-5. Poza tym pracuję nad utrzymaniem mojego języka polskiego i czytam po polsku, recenzując dla was wydane po polsku książki. Będę też pisała o byciu rodzicem w Szwecji.
Na moim profilu instagram @polskamamazagranica zamieszczam dodatkowo zdjęcia ze Szwecji i odwiedzanych przeze mnie miejsc.
Jesteś polską mamą lub tatą wychowującą dziecko za granicami Polski? Zależy Ci na dbałości o język polski Twoich dzieci albo wnuków? Interesuje Cię temat wielojęzyczności? Nie wiesz, jakie książki i płyty kupić dzieciom, aby wspomóc ich rozwój językowy? Mam nadzieję, że ten blog Ci w tym pomoże.
Zachęcam do lektury również wszystkich zainteresowanych różnymi aspektami wychowywania dziecka w Szwecji.
Skontaktuj się ze mną pod:
W przypadku chęci użycia materiałów zamieszczonych na tej stronie gdzieś indziej, proszę o wcześniejszy kontakt.
0 Komentarze